阴影
阴影 阴影
第C0007版:天下·读图
3  4  
PDF 版
魂游太空20载
真正的英雄(节选)
收藏 打印 推荐  更多功能 
zjrbneirong
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2006年1月27日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
真正的英雄(节选)
罗纳德·里根
  女士们、先生们:

  今天,我们聚集在一起,沉痛地哀悼我们所失去的七位勇敢的公民,共同分担内心的悲痛,或许在相互间的安慰中能够得到承受痛苦的力量并坚定追求理想的信念。

  对家庭、朋友及我们的太空宇航员所爱着的人们来讲,国家的损失首先是他们个人的巨大损失。对那些失去了亲人的父亲、母亲、丈夫和妻子们,对那些兄弟、姐妹,尤其是孩子们,在你们悲痛哀悼的日子里,所有的美国人都和你们紧紧地站在一起。

  我们今天所说的远远不够表达我们内心的真实情感,言语在我们的不幸面前显得如此软弱无力:它们似乎根本无法寄托我们对你们深深爱着的,同时也是我们所敬佩的英勇献身的人们的哀思。

  英雄之所以称之为英雄,并不在于我们颂赞的语言,而在于他们始终以高度的事业心、自尊心和锲而不舍地对神奇而美妙的宇宙进行探索的责任感去实践真正的生活以至献出生命。我们所能尽力做到的就是记住我们七位宇航员——七位“挑战者”,记住当他们活着的时候给熟悉他们的人们带来生机、爱和欢乐,给祖国带来骄傲。

  他们来自这个伟大国家的四面八方——从南加利福尼亚州到华盛顿州;从俄亥俄到纽约州的莫霍克;从夏威夷到北加罗林那和纽约州的巴法洛。他们彼此很不相同,但他们每个人的追求和肩负的使命却又是那样的一致。

  我们将永远记住他们,这些杰出的专家、科学家、冒险家、这些艺术家、教师和家庭中的男、女成员们。我们将珍爱任何一个关于他们的故事——成功和勇敢的故事,真正的美国英雄的故事。

  在灾难发生的那天,我们正关切地守候在电视机旁。在一个不幸的时刻,我们的兴奋变成了战栗:我们等待着,注视着,想弄清所发生的一切。那天夜里我收听了广播电台的采访节目。每一个年龄的人们都表达了他们的悲哀和为我们的宇航员而感到骄傲的心情。阴霾笼罩着整个国家,我们走出家门,手拉着手,互相安慰着。

  你们所热爱的人们的牺牲轰动了整个国家。在痛苦中我们认识到了一个意义深远的道理:未来的道路并不平坦,整个人类进程的历史是与一切艰难险阻斗争的历史。我们又一次认识到,美国,亚伯拉罕·林肯称为地球上人类最大希望的美国,是在英雄主义和崇高献身精神的基础上建立起来的,它是由像我们的七位宇航员那样的男人和女人,那些把全社会的责任做为自己责任的人,那些给予人民比人民期望和要求的更多的人,那些为人类做出贡献而从不企求些微报答的人建成的。

  我们不禁回想起一个世纪前的开拓者们,那些带着家眷和财产去开发荒凉的美国西部的刚毅不屈的人们,他们常常面临着恶劣的条件。沿着奥里根公路你们仍能看见那些倒下去的——人们的墓碑。但是悲痛只能使他们更坚定开拓前进的决心。

  今天的荒漠就是太空和人类知识没有达到的疆域。有时当我们想达到外星球时会感到力不从心。但我们必须重新振作起来,忍受着磨难不断前进。我们的国家的确非常幸运,因为我们依然保持着巨大的勇气、令人信赖的声誉和刚毅不屈的品质,我们仍然有像“挑战者”号上七位宇航员那样的英雄。

  迪克、迈克、朱蒂丝、埃里森、罗纳德、格里和科里斯塔,你们的家庭及你们的国家哀悼你们的逝去。安息吧,我们永远忘不了你们。对熟悉和爱你们的人们来说,痛苦的打击是沉重的、持久的;对一个国家来说,她的七位儿女、七位好友的离去是难以弥补的损失。我们所能找到的唯一安慰是,我们在心里知道飞得那样高那样惬意的你们,现在在星际之外找到了上帝许诺以不朽生命的归宿。

  愿上帝在这个艰难的时刻保佑大家并给你们安慰。

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能