用台词搜索影像,真有这么酷?长此以往,网络会占去我们娱乐生活的空间,还要电视干什么?
莫激动,此类操作只是假想,远非视频搜索的中国现实。不过假想也有根据,去年,雅虎、Google都率先实现了视频搜索效果。
在搜索框里键入:黎叔很生气,后果很严重;回车;出现《天下无贼》中相关情节的静止画面,点击播放;包含该台词的电影片段随即重现电脑屏幕。
去年,雅虎、Google在西方世界率先实现了上述用台词搜索影像的效果。
现在除了明星公司,视频搜索的主角当数英国智能搜索引擎公司Autonomy控股的BlinkX。截至去年上半年,BlinkX的用户已突破百万,拥有超过7万小时的节目,并仍在以每天200个小时的速度上窜。坊间盛传,Blinkx引发了默多克的征服欲,后者有意将其收入囊中。
视频搜索堪称互联网对传统媒体的司马昭之心。Google video公布之初,就免费为美国的宽带用户提供以下节目:热门电视剧《人人都恨克里斯》;美国最伟大的电视演员、制片人和导演的未剪辑访谈实录。
目前,为了抢夺传统媒体的雄厚资源、避免版权问题,Google开始向Discovery、CNN、PBS、美国电视艺术与科学基金协会之类的机构不断示好,而雅虎也已经和13家媒体公司签订了授权协议;在中国,新浪和Cblinkx主要倚仗多家电视台提供的强档节目。
当然,作为新生意的视频搜索,仅有天然的资源优势还不够,如何开创盈利模式才是关键所在。
最可能的模式还是广告收入。Google利用视频搜索结果页面内容做相关关键字的广告销售;雅虎在所提供的视频开始前插入30秒广告;而Blinkx的合作伙伴则尝试了多种商业模式:BBC免费提供胶片,路透社和福克斯则是自带广告,CNN采取订阅服务。对于电视公司来说,除了节目广告,它们可能更愿意利用视频搜索来进行DVD、收费节目服务的销售。
除了终端消费者,大公司也可以成为视频搜索的利润来源。实时新闻索引就是个不错的点子。位于纽约的Critical Mention公司从美国的66家电视台获取视频信息,做成剪辑提供给关注声誉和公众形象的大公司,后者可以实时检索与自己相关的新闻报道,以便从端倪处监控潜伏的公关危机。
还有一条更为艰难、但更有前途的财路——提供远胜过P2P传输的粗制滥造产品的精良节目,要保证精良到让观众心甘情愿地为此埋单。苹果iTunes的成功证实了只要价格合理、服务便利,人们并不介意付费。
理论上说,视频搜索“钱”景不赖。但对中文用户来说,问题就复杂了。目前视频搜索的技术主要有三种:挪用文本搜索方式,用软件直接从视频中提取语音并转化成文本,给剪辑片断加标签,均属于基于文字分类的视频搜索。这样一来字幕便成了重要的索引。
美国电视业已形成配字幕传统,而且法律规定今年开始所有节目必须配字幕。但中文节目呢,十年前肯定字幕是个空白,眼下除了电视剧,字幕的普及率还是不高。
人工添加字幕或标签是一个海量工作,摆脱这一困扰的途径在于实现真正的视频搜索,即根据图像内容、而不是文本进行识别。目前,IBM正在做这方面的努力,相关成果的商业化最快也得两年。
这可能会导致中文视频搜索长期停留在起步阶段:Google和雅虎迟迟未推出视频搜索的中文版,新浪明确表示视频搜索并非现阶段的业务重点,而本已决定投资Cblinkx的中国网通也已退出该项目。但话说回来,像搜索文字一样搜索影像,这么酷的想法,互联网不会放过中国市场。 程亚婷/文