Feb 23
The ousting of Summers had more to do with the balance of power on campus than ideology.
Harvard likes to think of itself as the best university in the world. But this week Harvard proved that it is undoubtedly a world-beater in one discipline: academic back-stabbing.
On February 21st Harvard's president, Summers, announced that he is stepping down after just five years in his job, making him the shortest-serving president since Cornelius Felton, who died after two years in office in 1862. Mr Summers's abrupt retirement not only raises questions about Harvard's commitment to free speech, given the long-standing jihad against him; it also throws the university's ambitious reform programme into disarray.
学术上的暗箭伤人
萨默斯被撵走更多的是因为校园权力的平衡而不是意识形态。
哈佛大学喜欢自认为是世界上最好的大学。但是本周哈佛无可争议地在一门学科上领先于世界——学术上的暗箭伤人。
2月21日哈佛大学校长萨默斯宣布,在当了五年校长后辞去这一职位,这使他成为继1862年就任哈佛校长两年后去世的科尼利厄斯·费尔顿之后任职最短的校长。萨默斯先生突然退休以及对于萨默斯长时间的口诛笔伐引起了人们对于哈佛对言论自由支持的质疑,同时,这也使得该校雄心勃勃的改革计划陷于混乱。