阴影
阴影 阴影
第A0013版:竞技·前线
3  4  
PDF 版
· 虽失强将 永不言弃
· 中国力克韩国夺冠
· 找到21分制感觉 鲍春来直喊“爽”
· 丁俊晖排名第27位
· 汤尤杯四强产生 中国军团两线奏凯
· 中国男排以赛带练
· 奥运冠军名列第五
· “佐藤”速度
· 郑洁李娜过首轮
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2006年5月4日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
“佐藤”速度
  对日本人姓氏的读音,我记得最清楚的应该是佐藤,念“SATO”。因为看F1赛事后,认识了一个叫佐藤琢磨的日本籍车手。

  昨天是日本的黄金周假期,东京体育馆涌进了一万名观众,他们都是来看另一个佐藤——日本羽毛球队的男一号佐藤翔志。“SATO!SATO!”在主场观众的呐喊声中,佐藤以2比1战胜了印尼名将陶菲克。由于三局比分打得十分接近,跌宕起伏,看得日本观众激动万分,一个日本女记者还忍不住流下了眼泪。

  混合区里,佐藤的出现一下吸引了二三十个记者,这个阵势也只有在采访中国队林丹时才看得到。为一家体育网站工作的日本记者小川说,羽毛球并非日本人最喜爱的运动,但这并不影响他们崇拜偶像的热情。身高不足1.70米的佐藤翔志,在场上移动灵活,身手敏捷,被日本媒体称为“速度的贵公子”。

  佐藤曾在2005年获得全英公开赛的第5名,这也是日本羽球界三十年来的最好成绩。24岁的佐藤还是日本NTT公司的职员,场下的他和善得就像邻家男孩。当记者告诉他:“刚刚打败了陶菲克,你的名气能跟F1的佐藤相比了。”他笑着连连摆手,“我只在电视上看到过他,他名气很大。”

  在记者入住的酒店,也有一个姓佐藤的前台小姐。“SATO!”记者脱口而出,她笑着频频点头。佐藤应该是日本很普遍的姓氏,但能够一下冒出两个代表日本体育速度的佐藤,倒也是个蛮有趣的现象。    

  本报特约记者 贺羽凡

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能