博主简介
后盾,生于上海,2001年留学德国,现在柏林工业大学攻读传媒专业硕士。为看球不惜自费,不怕孤身,足迹遍布欧洲各大城市,狂热的欧洲足球拥趸。
真是“一阵春雨一阵凉”,从冠军联赛决赛日起,欧洲大陆就阴雨不断,固然将五月以来的高温一扫而空,却也让初夏的空气里充满了湿冷的味道。昨天穿着件皮夹克上街,还冻得直打寒颤,而不少老年人甚至连羽绒服都穿上了。——拜托,现在可是五月底,世界杯氛围本该一日热过一日啊!
走在柏林街头,不见那种大张旗鼓、铺天盖地的宣传造势。也许这就是德国人的处世方式,纵然天大的事,也要有条不紊、按部就班地来着手。打开电视,也不见多大动静。体育台仍然是固定的世界杯历史回顾,以及介绍国家队近况的专题,从大半年前开始就什么变化过。至于近期的热点,有如火如荼的冰球世锦赛,罗马和汉堡的网球巡回赛,要不就是为即将到来的法网和温网做宣传。并非说世界杯就可有可无,毕竟对欧洲人而言,纵然四年一度的盛会也不可能喧宾夺主,打扰他们年复一年的定时节目。
作为东道主,如何迎接八方来宾是个重要课题,德国媒体这些天来也在不断报道各国球迷的动态。英格兰对瑞典的球票已经炒到了上千英镑,比赛当天科隆普通旅店的客房都要300欧元一夜,英国球迷正在加紧操练如何用德语说“裁判,我知道你的车停在哪儿”或是“5比1”——英格兰队上一次羞辱德国队的比分。美国人则在学习德国旅游须知:在德国,不要对陌生人太过于热情,这样他们会认为你另有所图;在德国,千万不要随便靠在别人的汽车上,因为车在德国人眼里是非常神圣的云云。当然东道主自己也没闲着,著名的歌德学院已经推出了五个语种的世界杯观光指南——《和歌德一起看球》。该学院的日本分院专为即将赴德的球迷开设课程,教他们德语的足球单词,并为他们设计行程:乘15个小时的飞机,一顿啤酒香肠,看球,另一顿啤酒香肠,然后是另15个小时的飞机……
世界杯不仅是全世界球迷的节日,也是东道国全体民众的节日。在这个湿冷的初夏,大赛的脚步就这样向我们慢慢走来。 后盾