Kidult,一个生造词汇,由Kid(小孩) + Adult(成人)而来,最早典出于1985年8月11日《泰晤士报》一篇广告界的文章《Coming Soon: TV’s New Boy Network》。它用来解释成人和孩子之间的界限越来越模糊的现象——孩子希望看起来像成人;而成年人希望能忘记自己的年龄,拒绝放弃作为年轻人的自由和快乐。如果愣要给个中文翻译,大概应该是“大小孩儿”。
其实,不少Kidult是因为电影、漫画所造就的。上世纪70年代,美国影片《星球大战》的上映造就了无数Kidults,时至今日,《星球大战》的影迷已经追随了它30年,即便是当时的少年如今也步入中年。尽管如此,“庆祝星球大战3”派对还是吸引了3万星球大战爱好者参加,来自全世界的影迷将此看作一次盛典,他们把自己装扮成喜欢的角色,还互相比拼自己的相关收藏,全不顾一个个的大肚腩和满脸的沧桑。
另一些电影,特别是动画片,也吸引了无数的大小孩儿。例如那部《麦兜》,我们会发现,走进电影院的绝大多数是成年人。最近几年流行的宫崎骏的动画片,因为独特的风格而受到成年人的欢迎。也许,《麦兜》、《风之谷》之类的动画片根本就是给大人看的,就好像前些年已经颇为流行的日本动画片《蜡笔小新》,小新那个小流氓深得成年人的喜爱,以致于很多人不顾年龄之嫌在大庭广众之下肆意“小新腔”。
不难看出,Kidult已经从一种现象演化成了一种文化,甚至一种产业。香港的某个杂志已在2004年将本是一个栏目名的“Kidult”,用做了刊物名;而早在2001年,美国百老汇老明星,时年49岁的Mandy Patinkin出版了个人专集《Kidults》。