■本报通讯员 申屠文婕 党庆
有人说,法国人的浪漫是刻在骨子里的,优雅淡定。也有人说,杭州人的浪漫浸润于血脉,精致随性。当一群法国人与杭州市民邂逅,又会演绎怎样的故事?
昨天下午,来自法国的青年艺术家代表给了我们答案。
2005年12月,温家宝总理访问法国时与希拉克总统达成一项协议:中法两国于2006年起各派400名青年进行互访交流。6月6日,先期抵达杭州的是应全国青联邀请、法国派出的第一批100位法国青年艺术家。
昨天,他们之中的30位来到杭州市民家,尝尝杭州菜、看看杭州“家”、顺便耍耍“杭儿风”。
笔者跟随的这家主人叫罗钱江,曾在美国工作生活过。而他的客人是在法国巴黎学习服装设计的漂亮女生Camille和作曲家“大块头”沙西玮。
法国人优雅 杭州人好客
“我家不远,马上就到。你们想喝茶还是喝可乐?”
“喝茶!” Camille答应得腼腆而客气。但从她的表情中,我们仍能感受客人们想立即入乡随俗的急切。
“我的孩子刚刚15个月,是个可爱的女儿……” “国际化”的罗钱江一路滔滔不绝,愉快的气氛使大家的生疏感减轻了不少。
“欣赏法国人,要从细节着手”,这句话看来是没错。进出位于兴财名都苑罗钱江家的楼道电梯,Camille和沙西玮总是轻轻侧着身子,等候后来的主人。走进主人家时,他们习惯地把自己的鞋子放齐,然后在得到客人允许后端端正正地坐下。
“上最好的龙井茶,量要足。”罗钱江嘱咐家人“摆开阵势”,自己也忙开空调,“今年还是第一次开空调,不太会操作”,说着不好意思地低头笑了。而一旁,牙牙学语的女儿也爱凑热闹。看着不多见的面孔,边笑边往Camille怀里躲,外婆想来抱,小家伙还不乐意呢。
你看,这就是好客的杭州人,这就是优雅的法国人。
入乡随俗 足浴感觉不错
“你们知道为什么中国人要把‘福’字倒挂吗?”罗钱江指着门上的贴画,给客人们出了个难题。
“这是中国最民俗的特色”。看着老外一头雾水,罗钱江揭开了答案,“中国人过春节时,要在家里贴上倒‘福’,意思是福气到来,祈求来年好运……”这一通解释,让客人们很惊奇。瞧,Camille忍不住又看了几眼。
“在法国我做全身按摩,到了杭州改做脚底的。”沙西玮念念不忘主人招待的足浴。“感觉很舒服,闭上眼睛睡会儿精神更好。”没想到,这老外挺有经验的,倒是Camille对中国的电视剧产生了兴趣,边按摩边研究着男女主角。
你们居然用嘴咬蟹?
糖醋排骨、基围虾、红烧肉、螃蟹……这一桌菜可是地地道道的杭州风味。昨天晚上,两位法国客人在罗钱江家用了道地道的杭州晚餐。沙西玮爱吃红烧肉,Camille则更喜欢“挑战”糖醋排骨。罗钱江家人准备的勺子几乎成了摆设,一根食指、一根大拇指就可以搞定中国筷子,夹起糖醋排骨来很利索呢!“我们吃螃蟹用工具,你们用嘴咬,这真奇怪。不过,好吃真没说的!”看来,法国客人还真能适应杭州生活。