“连线浙江”——国际中国问题专家和外国驻华记者考察采访团19日上午来到了义乌,参观考察了义乌国际商贸城一期和二期。
“小商品海洋,购物者天堂”的义乌早已蜚声海内外,考察采访团的外国专家、记者们一到国际商贸城就按捺不住兴奋之情,纷纷“脱离”团队,抓紧一切时间采访、购物。
“拦截”与“反拦截”
在国际商贸城的西大门,德国专家赫尔曼准备“拦截”一位顾客采访,不料却被一迎面走来的男子“反拦截”。“你好。”这名男子先用德语问候,接着用不太熟练的英语与霍尔曼攀谈起来,“我叫徐成江,在一家商贸公司工作,希望能和你交个朋友。”当霍尔曼赞扬他德语说得好时,徐成江说,“我正在自学德语”,并从包里掏出了一本翻得有些旧的《德语日常300句》给霍尔曼看。
“义乌人遇到外国人很高兴。”赫尔曼说,“真的很会做生意,不放过任何商机。”
印尼女记者“大血拼”
义乌市场里,最吸引女孩子的大概就数各种各样的饰品了:发卡、项链、耳环、手镯……让人目不暇接。
参观考察完国际商贸城一期,印度尼西亚女记者阿梅莉娅和同行的翻译小姐手里各提一个黑色塑料袋,里面鼓鼓囊囊。在记者的央求下,阿梅莉娅展示了她的“战利品”——20条项链。
利用采访的间歇“血拼”, 阿梅莉娅显然不太过瘾:“商贸城里的漂亮首饰太多,我都挑花了眼。”不过,她要想在几个小时内逛遍国际商贸城,绝对是一项“不可能完成的任务”。义乌市场总面积有260万平方米,拥有商位5.8万个,被联合国、世界银行、摩根士丹利等权威机构誉为全球最大的专业市场,几天几夜都逛不完。
日本人偶义乌造
日本专家吉田明在国际商贸城工艺品区的一家商铺看到了许多精美日本人偶,立马拉上翻译要采访商铺的老板。老板说,这些人偶只是他们产品的一小部分,放在这里主要是为了展示。来下单的日本客人非常多,还有很多客人要求订做。“我们有6个工艺师,完全可以满足客人的要求。”
吉田明表示,人偶在日本深受欢迎,希望日本的千家万户都能拥有义乌产的人偶。 本报记者 方臻子