在慕尼黑巴西队与澳大利亚队的比赛之后,笔者陪同一位初到德国的朋友和另外一位BBC的记者到外面吃东西。这位足球圈里的朋友不擅饮酒,只是想聊聊天以及买些生活日常用品。这可给我出了个难题。巴伐利亚的特色是商店晚8点雷打不动地关门,凭你是天王老子或世界杯,一律关门。我只好陪着这位朋友到慕尼黑中央火车站,因为这里是唯一一处在午夜12点前能够买到东西的地方。
结果,我们遭遇到了强大的桑巴军团。中央火车站四周已经完全被黄色的海洋所包围,球迷们又唱又跳,用桑巴鼓敲着节奏感极强的鼓点。由于人潮太多,简直令人感到窒息。而且我们刚刚在巴西与澳大利亚队的比赛中经历了一场桑巴的洗礼,都对这种美妙的巴西音乐和舞蹈感到了一种过量的痛苦。因此决定马上逃跑,我们费力地穿过人群,到了火车站对面的奥古斯蒂纳广场上一家巴伐利亚小饭馆中。BBC的朋友已经在这里试过了,他推荐了这里的一流德式烤鸭和绝佳的土豆泥,另外还有一种有苹果味的甘蓝菜也很令人难忘。而且最重要的是,这里有一个超大的屏幕,可以随时观看法国与韩国队的比赛。其实,我们完全可以到慕尼黑最著名的HB酒馆与上千名酒客共同狂欢,但我的朋友是喜欢安静的人,而且我们一致公认HB只是一个旅游景点,并不是一个吃饭和聊天的好地方。
桑巴音乐看来真是与我有缘,想躲都躲不掉。就在临桌,一群巴西球迷正在进行热闹的狂欢,临桌的两个德国食客和巴西人开玩笑,以一轮啤酒的代价请他们在原地表演一场桑巴。巴西人也不含糊,几个人上来就跳,其中一位少女的舞姿最为优美,甚至具有的专业的味道。他们又唱又跳,根本不再乎宁静的德国式的餐厅氛围。巴西人的桑巴舞结束之后,把两个德国人闹了个大红脸,最终,在全体食客的哄声中,德国人不得不忍痛替巴西舞者埋单。身着传统巴伐利亚妇女服装的女招待脸上都笑开了花,她粗壮的手臂一下子端上了12杯大扎啤。那两个德国闲人的钱包瞬间就少了60欧元,脸都变绿了。我的朋友与他们开玩笑称,“这也许是你们看过的最贵的桑巴!” 本报特约记者 天羽