■文/曹婷婷 国新供图
“我如果不在上班,就一定在上下班的路上。”再一次听见这话的时候,似乎都不觉得惊异,以往还会略微不屑地表示一下说话者的没创意,但现在只剩下了些许同情:毕竟,是一句大实话。
这种状态,在职场被称为“No life”的生活,而在一向以收入标榜的IT领域,则被称之为Dog’s life——狗一样的生活。“No life”生活,随手一抓就是一大把活生生的例子。当你整天忙得像一个救火队员,却越来越享受这种“拖沓”的刺激,那么,你一定是患了“急”病。
与一个许久不见的朋友相约,却整整花上了10多个电话20多条短信,持续长达一个月的时间,最终还是未能如愿相聚。“原本的欣喜、激动,到后来却变成无趣,最后不了了之。”小章无奈地说,“因为她太忙,而我更忙。一个月都找不到大家共同的休息时间。”
“我很忙,忙坏了!”这算是职场中人使用频率最高的话,无论是真忙,还是瞎忙,总之,已是既成事实。