■侯无极 陆绍荣 杨晓政
“难思突密特油(Nice to meet you)……故的啊妇特努(Good Afternoon)……”
昨天下午,酷暑把手划船都“赶”到了岸边,在浙江博物馆码头,两位船娘躲在树阴底下,拿本蓝色封面的小册子小声念英语。
两位好学的船娘告诉记者,这本册子是浙江工业大学外国语学院的学生专门为船娘度身定做的:“呶!每小时80元是‘爱踢元安妮奥尔’,两个小时就要用‘兔’,三个小时就用‘丝瑞’。”
“洋泾浜”英语口语让人忍俊不住,可还挺管用,记者身边的两位美国游客都听懂了,猛点头:“Oh! 160 Yuan Two hours.”
可是为什么“船娘腔”英语都好像一个模子印出来的,每个音节听着都像个中文字?奥妙就在这蓝色册子《船娘英语300句》里,小册子里的每句英文都有中文谐音标注:
格来的突西尤(Glad to see you,很高兴见到您)
汉妇有冰贼儿(Have you been there?您到过这里吗)
看油绣米贼为突苏扩思为(Can you show me the way to Su Causeway?你能告诉我去苏堤怎么走吗)
小册子内容主要包括六大部分:日常礼仪、安全提示、付费和计时、问路与交通、时间与日期、生活点滴。在册子的最后还有详细的附表,包括数字、时间、国家、货币、西湖著名景点的英文拼写、中文谐音等等。
浙工大外国语学院参与编撰小册子的大三学生黄燕茹告诉记者:“考虑到船娘的英文底子薄,我们编《船娘英语300句》的时候,没用国际音标,而选择了中文谐音,更便于船娘初读和记忆。
旁边新闻
杭州要创建中国最佳旅游城市,年内要做一些实事,其中有英语培训这一条:
对社区及全市三星级以上宾馆饭店作业人员、公交司乘人员、出租司机、民警、大型市场及银行等窗口单位一线人员,集中开展英语300句培训。
那么,《船娘英语300句》这种学习方法好不好,你有高见不妨到(0571)85310888说说,如果你单位也在这样推广,不妨来PK。