本报讯 据《北京晨报》报道,由马丁·西科塞斯执导、莱昂纳多·迪卡普里奥以及马特·达蒙出演的美版《无间道》即将于10月6日在北美上映。昨天有消息称香港地区将会同步上映该片,而内地映期尚未确定。美版《无间道》和港版在情节和人物角色上几乎完全相同,但美版会更写实、更血腥。
不论是故事情节还是角色安排,美版《无间道》和港版几乎完全相同。仅在预告片中就出现多处克隆情节,如“刘德华”从警校毕业,“黄秋生”坠楼,“梁朝伟”在小巷跟踪“刘德华”,“梁朝伟”在老大指使下用烟灰缸砸对方头部等。片中甚至还有完全克隆港版的台词,如杰克·尼科尔森用地道的英语说着曾志伟的独白:“年轻时我也想过,自己到底要做一名警察还是一名罪犯,但是当你面对一支上了膛的枪的时候,这两者之间又有什么区别呢?”
尽管在开机前刘伟强曾专程赴美和西科塞斯研究人物和剧情,但由于不同的文化背景,两个版本差距还是不小。港版里的人物穿着、动作都比较时尚,真实性上打了折扣。而美版完全写实,演员穿着、场景以及动作更加符合美国的生活习惯和环境。此外,美版中的暴力镜头和床戏有所增加,在美国已被定位限制级。