阴影
阴影 阴影
第A0013版:每日新闻·文娱
3  4  
PDF 版
· 《兄弟》谁光头?今又有变数
· “百年越剧发展趋势”
· 孔东梅女士来杭签售
· 全国特色文化广场, 杭州有6个
· 西湖边,李渔踪迹今安在
· “金龟子姐姐”助阵
· 少年作家子尤走完16岁人生路
· 悼词:
· 帕慕克研讨会
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  
2006年10月27日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
帕慕克研讨会
莫言称中国作家无诺贝尔情结
  本报讯 10月25日,在土耳其驻华大使馆举行了今年诺贝尔奖得主帕慕克作品《我的名字叫红》的研讨会,这是他目前在内地唯一一本中译本图书。

  座谈会上,所有与会作家学者都对帕慕克给予了慷慨的赞扬,不少人表示要向帕慕克致敬。作家莫言幽默地说,希望土耳其的朋友把这种声音转达给帕慕克,让他下一次跟中国出版社谈版税的时候少要一点。

  对《我的名字叫红》,莫言表示虽然刚看了一半,但仍感觉到了帕慕克惊人的艺术才华和贯通东西的学养。他认为,这是本引领时代潮流的小说,“今天,要想让读者从娱乐回来坐在桌前读你的作品,就必须要向帕慕克学习。”他认为,作家要学习帕慕克对小说技巧的高度重视,以及他叙事过程当中轻松的方式。

  在研讨会的现场,共有四名记者有机会提问,其中两名是土耳其记者,他们的提问对象不约而同地都选择了莫言,而话题也都是关于中国作家与诺奖的关系。

  对有关诺贝尔文学奖的问题,莫言直言,绝大多数中国作家都深恶痛绝。“几乎所有的中国作家对诺贝尔文学奖的问题都比较害怕、反感,而几乎所有中国媒体采访时都不会忘记问这个问题,然后把诺奖情结强加到我们身上,搞得包括我在内的中国作家很为难。”             赵明宇

3上一篇  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能