阴影
阴影 阴影
第C0005版:天下·面孔
3  4  
PDF 版
· BBC老总
跳槽到对手阵营
· 纽约市长布隆伯格:新郎之死警察有责
· 赖斯头号智囊辞职
· 卡比拉当选总统
· 欧盟“语言官”
让翻译们语塞
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  
2006年11月29日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
欧盟“语言官”
让翻译们语塞

  欧洲联盟负责语言事务的委员候选人莱昂纳德·奥尔班27日为了展示自己承担语言工作的能力,在欧洲议会演讲时先后使用了法语、英语和母语罗马尼亚语。他高超自如的语言能力让翻译们一阵忙乱,有时干脆语塞、“哑火”。

  非但如此,奥尔班说英语时,本该听到法语的听众听到了罗马尼亚语。而当奥尔班说罗马尼亚语时,本该听到英语的听众却听到了法语。好在一阵混乱之后,一切恢复正常。

  欧盟议会一名官员会后对媒体记者说:“这有点尴尬,但这更多是个技术问题,而非语言问题。”

  现年45岁的奥尔班是罗马尼亚驻欧盟谈判代表。欧盟最近决定设立语言委员一职,负责翻译、语言政策等事务。葡萄牙曾提出一名候选人,但遭否决,奥尔班随后获得这一职位提名。 均据新华社

3上一篇  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能