阴影
阴影 阴影
第D0007版:人文·晚潮
3  4  
PDF 版
· 我的“概述课”
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2007年2月9日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
我的“概述课”
——我们在法兰西
林思闽
  昨天下午在Gentil夫人的课上做了将近两小时的exposé(概述),充分向老师和同学们展示了认真的态度和不高明讲解水平。在两小时的陈述中,Gentil夫人的随堂点评大约占去了超过一半的时间。对我们而言,这不能不说是一种极大的支持。如果没有她的点评,这场概述或许会变成一堂朗诵课……

  做完概述,Gentil夫人评价我们的概述做的很好,抓住了书的重点。回头又问我们,为什么没有照她原先的要求,对法国的奢侈品牌进行点评呢,是不敢?Oumar同学接过话题说:“大概是法国的奢侈品牌太保守,她们不好意思评价。”汗……说实话,是书本以外的东西我们没有时间去研究,能有时间把书大概看完提炼出精华就已经很不错了。

  前阵子遇到一个杭州学长,说到语言,伊很愤然地说:“要是英语,还不是随便喷喷的事情。”初到此地五个月,每次开口说法语,满脑子都是英语句子。如今,对英语的信念正在一点一点被法国人给减去。现在要喷英语,发现也不是一件容易的事情,总是会被法语单词给干扰。这不是一个好现象。因为有一个可能性永远存在:法语没学好,把英语也给丢了。想到这里,泪……到这里后,想起听过的一个笑话:会三种语言的人被称为是trilingue(会三国语者),会两种语言是bilingue(会两国语者),那会一种语言被称为什么呢?不是monolingue(会一国语言者),而是Francais(法国人)…

  课后,Madame Gentil给每人发了一份礼物:一份装订精美的将近两百页Marketing阅读资料。这是她第二次发这样的礼物给我们。早些时候,已收到一份同样厚度、装订还要精美的有关欧盟境内法国瓶装水的市场调查报告。开课以来,收到过无数课件和阅读资料,不是需要自己打印,就是用订书钉订成一叠。相比之下, Gentil夫人发的东西算是精品。老师能发东西给我们,当然是最好不过的事情。毕竟,学自己不熟悉的东西,还是有人指点比较好。

  东西发到手上, Gentil夫人就说:“这份资料能帮助你们很好地理解市场划分。我在资料的最前面列了传统的市场划分方法。想要创新,就必须掌握传统的方法。如果对整体没有全面深刻的理解,怎么可能解构个体然后创新呢?”我非常同意她说的话。因为开课至今 Gentil夫人几乎没有一堂课不在解构传统的市场营销学观点。每一堂课,她都在拆散这些观点,然后试图加入创新元素进行重组。我们对整体没有很好的认识,所以常在她的课上行云走雾。但偶尔有几节课,当她开始联贯地讲述传统营销学观点时,我们发现,她原来可以这样有系统地讲课,也发现,她原来有这样深厚的传统营销学功底。想起前阵子和一个学美术的人聊天,他说:“你别看毕加索后期的画乱七八糟,但仔细看每一部分,你会发现他的素描功底是很深厚的。”再看法国的那些解构主义者,如德里达,如福柯,哪一个又不是哲学功底深厚的人呢。过去有很长一个时期觉得,解构是一种偷懒的做法,因为建构要比解构难。但是现在,如果有“解构主义者都是建构高手”这一前提,我想,也没什么好说的了。

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
钱江晚报 人文·晚潮 D0007 我的“概述课” 林思闽 2007-2-9 48257178002CE1734825727C0024FA4B 2