本报讯 面对浓荫遍洒、绿意盎然的杭州,昨日游历杭州的诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕慕克深呼吸,感叹道:“杭州真的好绿!”
昨天,本报受邀独家全程跟踪采访帕慕克的杭州之行,见识了这位才华横溢的中年帅哥的率性和本真,以及他让人印象深刻的平民情怀。对于中国汶川大地震,他亲笔写下:“我理解和同情天灾带给你们的痛苦……”
杭州的绿,
惹得帕慕克一路玩自拍
昨天上午11点,潇洒的世界级才子帕慕克手拈几瓣玉兰花瓣,出现在灵隐寺门口。高大的身形、深邃的眼神和银狐般的头发,让他在人群中显得特别醒目。
帕慕克沐浴在遮天蔽日的绿意中,他掏出数码相机,把所见的点点滴滴一一摄入镜头。“杭州真的很绿啊!”他闭上眼睛,深呼吸,似乎想把浓浓绿意都吸入胸腔中。听说杭州的绿化不仅来自政府的努力,更来自于百姓的保护自然环境的天然自觉时,他目光灼灼。
在景观介绍牌之前,帕慕克逗留很久,仔细阅读英文介绍。对于中国社科院外国文学院副所长陆建德的介绍,他听得特别仔细。惜字如金的他除了不时蹦出几个Beautiful(美丽)、Wonderful(棒)之外,一路上也一直玩他最热衷的自拍。
只在字典上
见识过中国哲学
其实,帕慕克是一个不折不扣的“中国迷”。“我对中国文化很感兴趣。上世纪40年代,我就阅读了土耳其文有关孔子的文章。上世纪60年代,我读到了鲁迅的《呐喊》。上世纪80年代初,我去了美国,在那我读到了英文版的《红楼梦》。”
身在玄妙的人文景点中,帕慕克和女友基兰·德赛对于神秘的中国哲学很感兴趣,问题多多。“我们只在韦氏英语大辞典上遇见过‘禅’这个字。”帕慕克说。
其女友基兰·德赛也是一位响当当的作家,长篇小说《失落》获得了英语文学最高奖布克奖。她是一位身材纤秀、很有教养的可爱姑娘,说话得体而有分寸。虽然帕慕克频频召唤爱侣一起合影,但是她总是文静地摇摇头。她说,她不想沾这位诺奖得主的男友的光。
“绿茶可以嚼嚼吃吗?”
习惯于一天吃两顿的帕慕克,昨天终于也抵抗不住杭州美食的诱惑,破例中午在楼外楼大快朵颐。美餐还没开始,他就大叫一声:“来两副刀叉!”但是,他还是笨拙地拿起了筷子挑战高难度,但是努力了一次又一次,狡猾的海蛰头却一次次“开溜”,累得他满头大汗。
帕慕克的顽童本性终于在午宴中流露无遗。他一边用叉子搅拌绿茶,一边问:“绿茶能嚼嚼吃吗?”诺奖得主的思路果然有点另类。他说,他吃过一些中国美食品,但是没想到,剥了壳的龙井虾仁这么好吃。
当帕慕克拿起锤子,“通”地一下把叫化鸡坚硬的外壳敲碎,他露出了万人迷一般的笑容,对中国的饮食文化大加赞赏。
“我理解和同情
天灾带给你们的痛苦”
席间,帕慕克的话明显多了起来,但围绕的主题只有两个:文学和普通人的生存状态。
他关注浙江人的生活状况,也以相当的直率进行单刀直入的提问。作为一位探究人性和人的生存状态的世界一流作家,他的平民意识和情怀十分动人。
作为大地震后访华的外国作家,昨天,经历过伊斯坦布尔地震的帕慕克为本报亲笔写下对“5·12”中国汶川大地震的感受:“我理解和同情天灾带给你们的痛苦……”
玩失踪,
没吃完午餐就去拍普通人
帕慕克失踪了!午餐还没吃完,帕慕克便独自一人开溜拍照去了。为了让这位被媒体紧密追踪的世界名人有一会独处时光,我们都没有去打扰他。
但是,半个小时过去了,帕慕克还没有出现!就在大家猜测他是否迷路时,女友基兰气定神闲地说:“不用担心,他经常这样……”果然,过不了一会,西湖边的游人中就出现了帕慕克的身影。他走到基兰面前做了一个调皮的表情,并告诉大家,他在附近的省博物馆中拍了很多普通人的照片,比如有一对新人正在拍婚纱照。
“很有价值,这些就是我最想了解的普通中国人的生活。”帕慕克说。
本报记者 陈桔 文敏 本报通讯员 王英姿
摄影 陈桔