阴影
阴影 阴影
第C0006版:奥运中国
3  4  
PDF 版
· 北京奥运再结“金玉良缘”
· 浪漫情怀让老外着迷
· “奥运会开幕式有我们需要的壮阔场面”
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
下一篇4  
2008年8月6日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
金牌设计是“金镶玉”,昨天公布的颁奖音乐也是“金玉齐声”
北京奥运再结“金玉良缘”
  本报北京专电 昨天,在奥运会主新闻主心(MPC)传出消息,北京奥运会、残奥会的颁奖音乐是由谭盾和王和声创作的《茉莉花》曲调,体育展示标志音乐则是由瑞典音乐家罗伯特·威尔斯与谭盾合作创作。这些曲调融合了编钟、玉磬等中国古典音乐元素,将在颁奖仪式、运动员入退场时播放,回响赛场。

  颁奖乐中可以听出编钟原声

  在历届奥运会上,颁奖音乐会时时响起在赛场上,提示现场观众颁奖仪式即将开始,并完美配合颁布奖仪式的全部仪式流程。

  北京奥运会、残奥会颁奖仪式音乐由中国著名的音乐家谭盾和王和声共同完成。谭盾完美结合了古今音乐和民族元素,融合了编钟与玉磬的激越之声、《茉莉花》曲调和交响乐的演奏,形成了“金玉齐声”、“金声玉振”的宏大音乐效果,圆满地完成运动员接受加冕时庄严、隆重和神圣的氛围。

  谭盾昨天透露,在颁奖乐中可以听出2400年前湖北曾侯乙编钟的原声。“我们从湖北博物馆提取了原声之后,在1997年香港回归时,曾完整敲奏过一次。这次,我们根据录音,再次将原声效果融进了北京奥运会颁奖音乐中。”

  将中国古典音乐元素与现代音乐韵律完美融合,充分体现了创作者的心愿。谭盾还说,“这些音乐是中国人送给世界的美好礼物。将远古的‘编钟’和2008年的‘玉’结合,‘金声玉振’代表着‘金玉良缘’,表达中国人对‘和谐’的心愿。”

  标志音乐现代中有中国风

  瑞典著名的钢琴天王罗伯特·威尔斯和谭盾创作的韵律,昨天也被宣布成为北京奥运会、残奥会体育展示标志音乐,将不断地在奥运会比赛现场,如比赛开始前大屏幕的宣传片、运动员上场、比赛转场以及运动员下场等很多环节播放。

  记者昨天在现场听到音乐片断,集摇滚、爵士、流行和中国古典音乐于一身,现代中颇有中国风。据悉,这段音乐是谭盾在罗伯特创作的音乐旋律为基础,根据颁奖仪式的音乐风格进行修改。罗伯特威尔斯于前天从瑞典专程飞赴北京领奖,并准备搭今天凌晨2点的飞机返回瑞典。对于这次自已的音乐被够被选中,他非常兴奋,跟记者分享他的好心情:“奥运会还没开,自已却已经摘了一块奖牌。”

  挪威歌剧院音乐家蔡大生是土生土长的杭州人,这次作为罗伯特的奥运音乐创作团队的一员,见证了这个令人激动的过程。蔡大生眼噙热泪地向记者描述:“当我们收到组委会的通知,我们创作的音乐已经入选时,整个挪威歌剧院的同事都站起来向我们鼓掌!”

  西湖曾给罗伯特带来灵感

  罗伯特是中国乐迷的老朋友了,曾18次进出中国,去过长春、珠海、武汉等很多地方。他在中国的长城上创作过《中国月亮》、为长江写下了《长江》,最近还以中国流行歌典《只要你过得比我好》的旋律改编成一首英文歌曲。他也曾三次到过杭州,在浙江传媒学院上过课,曾接受了该校客座教授的聘书。

  昨天记者在酒店遇到他,他非常兴奋地跟记者回忆在杭州的美妙:“杭州太美了,西湖的烟花太美了。”2003年的 西博会,罗伯特和几个杭州的朋友一起在西湖上划船,正好赶上放烟花,“那些烟花像精灵一样在湖面上绽开,美丽极了。我坐在船上,听着船桨划过湖面的汩汩水声,听着朋友讲的‘鲤鱼跳龙门’的故事,我陶醉地站起身,想跳到湖里去,被朋友们拉住了。”

  罗伯特说,在之后自已写曲时,常常会想起那一夜西湖的水声。后来,这些美妙的印象和长江的水声、和长城的月光一样在他写曲时钻入他的脑间,最后流淌出这段为奥运为中国而作的音乐。

  “奥运会最重要的不是金牌、也不是运动、也不是音乐,而是地球上各个国家人的相聚。”

  罗伯特让记者向杭州人问好,并祝愿北京奥运会:“best best lucky!”     本报特派记者 韩晓军

下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
钱江晚报 奥运中国 C0006 北京奥运再结“金玉良缘” 2008-8-6 48257178002CE1744825749C004242F2[B1-董碧辉] 2