英国《泰晤士报》日前报道了该报不懂汉语的记者成功地在北京人的帮助下在北京四处“闯荡”的难忘经历。阿根廷《民族报》说,北京令游客眼前一亮,约9万名司机参加了2006年开始举办的英语速成培训班,430多万个家庭收到了如何帮助游客的指引手册,87万名指引员通过培训准备随时为游客提供服务。
法新社以《给奥运游客家的感觉》为题,报道了一户姓高的“奥运人家”。现年67岁的高先生不仅苦练英语,还学习烹制西餐,并主动向外国朋友介绍京剧。他说,北京一直是一个欢迎四方来客的开放的城市。
如果说国外媒体看到了结果,《新周刊》的报道就让人知道,为了这个结果我们付出的努力——在北京街头有这样一幅欢迎外国友人“八项注意”的奥运海报:“不要询问收入或者开支;不要询问年龄;不要询问感情生活或者婚姻;不要询问健康状况;不要询问家庭地址;不要询问个人经历;不要询问宗教信仰或者政治观点;不要询问职业。”显然,这次我们特别注意从文化差异方面去完善自己热情好客的东道主形象。