国务卿希拉里·克林顿上周在对记者的谈话中邀请伊朗显示“有意义地融入”国际社会的意愿——这种措辞似乎是奥巴马政府即将与德黑兰领导人展开对话的一个信号。但是,第一步是什么呢?
根据一些在讨论敏感问题时不愿透露身份的美国情报官员的说法,一种可能性是利用罗伯特·列文森案。列文森是前联邦调查局特工。他两年前在飞往伊朗在波斯湾的自由贸易区基什岛调查他的私人咨询公司香烟走私案后就失踪了。自那以后,伊朗方面一直否认知道他的去处。但是,官方收到的零星报告表明,列文森在伊朗的监狱虚弱地活着。佛罗里达州民主党参议员、参议院情报委员会成员比尔·尼尔森对《新闻周刊》说:“我相信他还活着。他一直被伊朗方面拘押着。”代表列文森一家的尼尔森一直就此事向奥巴马政府的官员施压。希拉里·克林顿说,释放这位前联邦调查局特工对伊朗方面来说将是一个“绝佳的机会”来证明德黑兰“有一个新的姿态”。
美国一些情报官员相信,德黑兰可能会对释放列文森持开放态度,可能作为交换美军在伊拉克北部城市埃尔比勒抓获的几名伊朗外交官的一部分。过去只要提及列文森的名字,伊朗外交官就会迅速把话题转移到埃尔比勒被俘人员身上。这是一种信号,他们可能对交换感兴趣。奥巴马的官员拒绝对此发表评论。国务院一位发言人说:“我们正在重新审视对伊朗的政策,在没有结束前我们不打算讨论细节。”