阴影
阴影 阴影
第B0013版:消费·环球
3  4  
PDF 版
· 美国“购物狂”
开始反省
· 2009秋冬
将如何表达
· 过度使用的外语
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  
2009年2月20日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
过度使用的外语
  ■曹婷婷

  

  “这个客户的日常工作都由另一家公关公司负责,但event(指大的事件性活动)都是我们做的。”每每在接起此类电话,与另一头的MM交谈时,总得保持思维高度集中,不然很有可能漏掉突然蹦出来的一个单词,然后尴尬地反问一句:“啥?”。

  中英文混杂的语言已经成为一些城市的特点。前几日一在上海刚刚下岗后再就业成功的朋友发来短信,痛斥笔试题目的莫名其妙:“我应聘媒体岗位,发的题目却是关于银行的极为专业的问题,甚至包括一些内部工作流程,这也罢了,但全得由英文回答,很多专业知识估计让一般人用中文都说不清楚。”该朋友忿忿地拿着题目给专业人士过目,得到的回答是一张颇为同情的脸:“的确为难你了。”

  好在饭碗还是要到了,但让朋友不明白的是,需要用这样的“形式感”来增强筛选人才的乐趣吗,还是一次次地用高难度英文来刺激这些“精英们”的神经——尤其当一溜的面试官们自己还说着不怎么地道的外语时。

  有一个故事在朋友间盛传:上海某公共卫生间门口,一女人和一男人(都是中国人)不幸相撞,女人用连珠炮似的英文骂起了“三字经”,最后甩头就走。留下男人一楞一楞的(此人从事IT业,用的最多的是IT术语,大概是平时太文明了,骂人的外语一句没学),硬是没明白她到底说的是啥,但内心的愤怒却让他走上祥林嫂之路,见人就把这个“恶劣”的故事讲述给朋友听,提醒同样生活在外资企业扎堆的上海,千万别把语言这门交流工具搞成炫耀的资本。“这在圈子里也成普遍现象了,尤其当两个妖娆的中国女人在派对上见面后又拥抱又亲吻,然后大声用英文交谈时,掐死她们的心我都有啊。”该男人说了一句狠话。

  前几日做美甲时却看到温馨一幕:一对英国年轻人在欢快地用母语交谈了几分钟后,女孩转过身对美甲师说:“轮到我们了吗?”却是切切实实,还是发音标准的中文。

  不过,和某某国家要求购买国货不同,说国语无关保护主义,只是在英语被过度使用的前提下,做点矫正罢了。

3上一篇  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
钱江晚报 消费·环球 B0013 过度使用的外语 2009-2-20 48257178002CE17548257561002E694F[A1-曹婷婷≈B1-曹婷婷] 2