本报讯 “《咬文嚼字》挑出我在《正说清朝十二帝》和《明亡清兴六十年》两书中的8处错误。我向杂志编辑老师、向读者朋友表示谢意!”昨日,久未露面的阎崇年作为嘉宾出席了“百家讲坛”坛主、学者喻大华的新书《道光皇帝》的发布会,并就《咬文嚼字》挑错的事件发表书面声明,无比谦逊地表示感谢“挑错”,并要拜挑错的读者为“一字之师”。
昨日,长江文艺出版社在北京举行新闻发布会,隆重推出“百家讲坛”的首部作品——喻大华教授的《道光皇帝》。去年10月,喻大华的《道光与鸦片战争》在央视“百家讲坛”播出,如今集结出版,作为嘉宾出席的阎崇年对此书评价很高,对书的前景十分看好。
自去年10月5日,震惊全国的阎崇年无锡签售被掌掴事件之后,阎崇年一直十分低调,极少在公众场合露面。去年12月初,阎崇年又遭遇《咬文嚼字》挑错,被指阎崇年出版的图书中有多处比较严重的历史和语言文字差错。对挑错一直没有回应的阎崇年,昨天借《道光皇帝》的新书发布会,发表了一份书面声明,对《咬文嚼字》挑错表示感谢。
“实际上这两书的错误比8处要多,要多得多。这8处错误有的已经发现并在重印时做了纠正;有的值得加勉;有的则读者过于客气。比如,说阎老师不会出现这样学识性的错误,意思是错误者为出版社的编辑。书中所有错误,由我个人负责。”在这份书面声明中,阎崇年的姿态无比谦逊,表述也颇有禅意。“清人说:校对像秋天扫树下落叶,自己觉得清扫很干净;但回过头一看,还有落叶;再扫一遍,回头一看,还有落叶……”
最后,阎崇年表示:“有‘一字之师’的说法。我愿意拜指出我书中错误的读者先生为师。希望《咬文嚼字》的编辑,将指出我书中错误的朋友的联系方式告诉我,以便我向这些‘一字之师’赠送我签名的书,表示敬谢!”
本报记者 陈 桔