阴影
阴影 阴影
第B0003版:浙江新闻·网罗
3  4  
PDF 版
· 浮萍疯长 市民忧心
· 雷人:温州新南站的中式英语
· 公交车上,捧出一只骨灰盒
· 戒不掉酒后开车
怎么办
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2009年5月20日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
雷人:温州新南站的中式英语
  【原帖】温网论坛

  网友装聋作哑发帖:昨天在温州新南站下车,快走到出口的时候,偶尔一抬头,就被雷到了:上面挂着好大一块欢迎牌“温州欢迎你”,翻译成英语居然变成了“WEN ZHOU WELCOME YOU”!这个牌子要是被老外看见还不笑掉大牙啊!真是丢温州的脸啊,希望能赶快换下来!    

  温网记者:我们核实过了,新南站办公室郭主任说,这个广告牌是2008年春节前做的。“当时从广告牌制作商那里拿来后也没看。我们看看中文是对的,就没什么注意了。”

  郭主任表示马上对这个广告牌子进行整改。另外,新南站目前每天的客流量有五六千人,对温州来说也是一个比较大的形象窗口了。我还采访了温州大学外国语学院副院长叶苗副教授,她听了后,觉得这个非常可笑。她说,这是典型的字对字的死译的办法。正确的应该为:Welcome to Wenzhou

  王勤怡 整理

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
钱江晚报 浙江新闻·网罗 B0003 雷人:温州新南站的中式英语 2009-5-20 48257178002CE175482575BB0050AAF8[A1-丁星云≈B1-丁星云] 2