钱江晚报 数字报纸


a0013版:杭州新闻·本塘口水

预制板搁到硬纸板高头

  晚快边儿(傍晚),落班(下班)回来的小王到信箱佗(拿)报纸,一佗佗出两张大红喜帖来。拆开一看,一张是一个初中同学的,另外一张是一个朋友的朋友的朋友的。说句实在话,咯两个人呀,路高头碰着会不会打招呼都不晓得,想不到会得送两张喜帖来的。再摸摸袋儿里的皮夹儿(钱包),已经没有几张牙(钞票)得类。咯真当叫预制板搁到硬纸板高头——搁不牢的!

  说实话,算上这两张,格两天小王已收到5张“红色炸弹”的,介格办(怎么办)呢?小王只好到网高头向高手请教。有人教他,打“红条”!什么叫“红条”呢,那就是找一张红纸儿,上面写上“祝百年好合!以后可凭此条免费参加我的婚礼。然后亲笔签上自家名字,塞进红纸包里。

  五个“朋友”要结婚,都送红包肯定搁不牢的,但真当打“红条”又似乎“刻极”了一点。为这事儿,咯两天小王是八个瓶儿七个盖,真当叫不落胃啦。

  咯段杭州话,除了括号里注出来的,有几个词儿还得拎出来说一说的。比方说“预制板搁到硬纸板高头——搁不牢”,这句歇后语的关键词是“搁”。在杭州话里,一样东西放在另一样东西的上面,叫“搁”。但这个“搁”还有一层意思——担当。比方说:要不要接手一件棘手的事儿,你当然得在心里头“搁搁看”,搁不搁得牢,这个“搁搁看”,也就是框算一下,这事儿自己能不能担当起来。要是无论如何都不能担当和胜任的,那就叫“预制板搁到硬纸板高头——搁不牢的!”你想想,预制板是钢筋水泥做的,硬纸板是纸做的,预制板要搁到硬纸板上头,怎么搁得牢呢?

  还有个词儿叫“刻极”。这意思是对别人是十分的苛刻,且毫不留情。

  八个瓶儿七个盖,盖来盖去总有一个瓶儿是没有盖的。形容一种纠结到束手无策的景况。至于落胃,指吃饱后舒服、适意的感觉。不落胃,泛指事态发展的结果让人纠结的感觉。不用说,上文中小王就是为了要不要打红条而纠结着,感到十分的“不落胃”了。

  朱成方


钱江晚报 杭州新闻·本塘口水 a0013 预制板搁到硬纸板高头 本报记者-朱成方-杭州新闻部-钱江晚报 2010-02-03 nw.D1000FFN_20100203_13-a0013 2 2010年02月03日 星期三