钱江晚报 数字报纸


a0012版:体育·第一现场

  开赛之前,大多数媒体相信德国队定将战胜日本队挺进四强。赛前,德国队在世界杯比赛中已连续15场保持不败。德国女足上次失败的记忆还停留在1999年美国世界杯,当时该队在四分之一决赛中输给了当年的冠军美国队。

  除了实力与经验对比,德国球员在身体上更是占尽优势。德国队的首发阵容中,只有前锋格林斯的身高不到1米70,而且只是以一厘米之差“掉队”,包括门将在内,德国姑娘身高在1米75或以上的共有5人。而日本队首发11人中,除了身高1米70的门将和1米71的后卫熊谷纱希,其余人的“海拔”都在1米70之下,还有两人不到1米60。

  佐佐木则夫坦言,人高马大的德国队队员身体十分强壮,而与对手比拼身体,正是日本队的弱点,“因此,我们的球员不得不保持足够的耐心”。面对德国队不断的高球施压,日本队不慌不乱地继续她们娴熟的短传配合,凭借耐心和细腻的技术通过更多控球遏制对手,同时在“倒脚”中伺机反攻。德国队绝非只有身体优势,她们的三脚传球展示出灵活多变,但做了充分准备的日本队还是竭力以她们的方式进行比赛,让对手没那么容易找到自己的节奏。

  加时赛第18分钟,日本队下半场替换上场的前锋丸山桂里奈跑入禁区后接队长泽穗希弧顶处的妙传,跑动中一脚劲射,将球攻入德国队球门。虽然德国队拼尽全力企图挽回局面,但奇迹最终没有出现,卫冕冠军德国队告别了自己的“三冠王”之梦。

  赛后,佐佐木则夫透露,日本女足此前还曾与男子球队交锋,为的就是锻炼球员的对抗能力,尤其是在对手获得角球机会时尽量避免对手因空中优势获利。


钱江晚报 体育·第一现场 a0012 2011-07-11 钱江晚报2011-07-1100007 2 2011年07月11日 星期一