钱江晚报 数字报纸


b0011版:24·文艺小侦探

电影《嫌疑人X的献身》票房破4亿,更多的“东野圭吾”在路上

你们那么看好“东野圭吾”
知道改编的难度有多高吗

东野圭吾的《解忧杂货铺》长年居各大图书销售榜榜首。

  苏有朋执导的电影《嫌疑人X的献身》(以下简称《嫌疑人》)上映已有三周,截至目前已收获超过4亿的票房,豆瓣上也有6.5分的评分。可以说,无论票房还是口碑,它都是清明档国产片的领跑者。

  这多少要归功于东野圭吾的原著。作为日本著名推理小说作家,东野圭吾的作品常年盘踞亚马逊、当当等网站的图书销售榜榜首,拥有大批忠实粉丝。

  而这只是东野圭吾作品中国影视化的序曲——据不完全统计,目前国内已有10家左右影视公司,拿下了了包括《白夜行》、《解忧杂货铺》、《秘密》等作品的改编权。

  特别是,这个月初,国内知名影视版权交易平台云莱坞也在“云莱坞·版权交易周”东野圭吾影视版权专场上,一口气放出了10部——规模之大、数量之多,在国内尚属首次。

  不过,在“东野圭吾IP改编热”的背后,许多新鲜的问题也随之浮出水面:日式推理IP性价比高吗?在中国改编还需克服哪些难题?

  悬疑推理类型片兴起

  东野圭吾IP成香饽饽

  有业内人士透露,东野圭吾很多作品的影视版权已“名花有主”,其中不乏国内读者比较熟悉、且在日本已拍成影视剧的作品。

  除了正在上映的《嫌疑人》之外,英皇、万达电影将口碑颇高的《解忧杂货铺》电影及电视剧改编权收入囊中;温流文化把《悖论13》的电影改编权“带回了家”;优酷则相中了话题之作《秘密》;游族影业正在筹备拿下的《东野圭吾-最推理》,改编于《那时的某人》的短篇合集……

  而就在4月14日,天悦东方文化传媒有限公司(以下简称“天悦东方”)也加入了“改编大潮”,在当日发布会上宣布将推出东野圭吾的“全球首部网剧”《绑架游戏》。

  该公司总裁兼CEO林正豪坦言,他本人就是东野圭吾的粉丝,不过促使他决定真金白银投IP,还是在去年《心理罪》、《余罪》等网剧走红之后,“我发现在国内,悬疑推理类型片的潜在群体非常庞大,需求很高。”

  一旦把目光投向悬疑推理,拥有90多部小说作品,同时具有广泛的粉丝和人气,还是日本影视市场改编宠儿的东野圭吾,就成了中国市场风向追逐者最先关照的目标。

  一周前刚刚落幕的“云莱坞·版权交易周”东野圭吾影视版权专场,一共推出了包括《十一字杀人》、《布鲁特斯的心脏》、《布谷鸟的蛋是谁的》、《没有凶手的杀人夜》等10部作品,出售的都是涵盖影视剧、游戏、动画等的全版权。最终,有近百家影视公司对这些IP进行深度评估,其中5部作品收到影视公司提交的策划案。

  那么,拼抢是否激化了升值?

  云莱坞版权商务总监林红英告诉记者,与前几年相比,东野圭吾作品的影视改编权费确实有所增长,但是增长幅度相对合理。

  据了解,此次专场参展作品均以200万元人民币起拍。比如其中的《单恋》,意向价为200万,远低于同平台丁墨、唐缺等国内流量作家的作品,比如丁墨《征服者的欲望》意向价是550万,唐缺的《九州·轮回之悸》意向价为680万。

  林红英透露,“买方主要看制作成本,一般版权价格占到制作成本的5%-8%。所以,相对国内(IP)来讲,(东野圭吾IP的)性价比还是很高的。”目前意向买家出价,基本在300万元左右,吸引的也都是比较理性的购买方。

  林正豪也觉得,“日本的IP相对比较合理,不像国内,一个类型火了,同类IP会开出一个天价。”

  耗时半年拿下IP

  没想到开发的难度还不小

  尽管还买得起,但实际购买版权的过程,还是让出手的影视公司感到不同以往的“颠覆”。

  林红英介绍,日本作家出版的作品,版权属于出版社,“但最后确定合作的,一般都是作者本人。”

  “购买日本版权,都需要先提交企划案。企划案包含‘为什么要购买这个版权’、‘打算怎么改’、‘开发周期到多久’等问题。详细的企划案交上去,再由版权方提交给东野圭吾老师,最后由东野圭吾老师来定合作公司。”

  “但是日本推理小说人性剖析深刻,人物阴暗。”她分析道,“东野圭吾的作品改编起来,难度会比较大。”所以,云莱坞作为一个版权平台,本身在IP选择上,也会规避一些在本土化改编及审查上较难操作的作品。

  林正豪显然也意识到了这个问题。“在三观和题材上,以积极元素为主,而且故事还是要以爱情为核心,再带上一些悬疑烧脑的剧情。这样的作品改编起来会比较容易。”因此,他最终相中了《绑架游戏》。

  然而,《绑架游戏》的IP购买,最后也耗费了半年时间来沟通,才达成合作。这样漫长的周期,在国内,往往一部剧都拍完了。

  为什么要那么久?林红英强调,比起价格的基本门槛,日本版权方更看中的是你的资质和对它作品的改编理念,“让日本人觉得你跟他们的理念一致了,才会把版权放给你。”

  有时候,日本公司甚至提出“剧本通过权”。《嫌疑人》就是最典型的例子。苏有朋在接受媒体采访时曾提到,由于版权合约中规定“剧本一定要经过原作者本人的最终确认”,苏有朋与编剧写好剧本后,翻译成日文发给东野圭吾,经过反复磨合,一共改了35版剧本才最终敲定。

  林正豪也告诉记者,日本IP审查机制和管理机制也非常严格,“包括怎么改,团队怎么搭建,整个过程都要跟版权方一次次沟通。”

  他透露,在获得《绑架游戏》改编版权的过程中,不乏竞争对手,最终他们的剧本胜出了。“我们前期工作做得够好,交给版权方的改编剧本,在对作品理解的准确度上非常高。其实,半年时间拿下IP已经算是顺利了。”所以现实中,有的公司即便花了时间花了钱找了编剧写了剧本,结果并没有通过,版权就拿不到了。


钱江晚报 24·文艺小侦探 b0011 你们那么看好“东野圭吾”
知道改编的难度有多高吗
2017-04-21 3491493 2 2017年04月21日 星期五