女孩,尝试自己为自己定义
□ 余美灵
前不久美国歌手泰勒斯威夫特发布了她的新曲《The Man》,歌曲一经发行便引起了轰动,撇下其中对男性权利的夸张描写不说,其中有一句我觉得特别有意思,翻译过来就是:我厌倦了用尽力气向前而去,想知道如果我是个男人的话,功成名就会不会更容易?
我一个零零后,大一女生,不想反复陈述诸如“男女平等”的话语,我只是想,我们女性是不是应该能够更加主动积极地去定义自己的角色,而不是由其他人。
最近读了美国作家塔拉·韦斯特弗的自传体小说《你当像鸟一样飞向你的山》,原以为就是一本关于小女孩励志求学,最终考上名校的老话题。然而我错了,通读完整本书后,一种恐惧感蔓延上来,那段时间对家里男性成员说的话尤其敏感。不知是否我有点夸张,我确确实实在家里听见了,男主人说:你是女人,这些不应该是你做的吗?当女主人回以:你还是男人呢?怎么不?我心里竟然暗自爽快!积压已久的一种沉闷感,就在当时被打开了。
我们都是塔拉的另一个版本,她的人生只不过被定义得更加的“偏执,疯狂”。她小时候亲眼看见自己的母亲被父亲定义为“助产士”,尽管她的母亲已经害怕得脸色苍白,筋疲力尽,但依然干着这样的职业。塔拉小时候在父亲特殊理念的影响下,认为上学等于罪过,事情愈演愈烈,她活在那个被父亲定义的世界里。
或许是另一个哥哥的CD启发了她,也或许是那些以前母亲还未麻木时留下的书籍,她决定要去上学。不难想象,对这个思想被家庭影响颇深的人来说,去学校,堪比把一块废铁放进熔炉重造般,灼烧着她的心灵和判断,几次怀疑自己,决定回家。后来,几经往返家里学校几次,最终,她飞向自己的山。
比尔盖茨称她是一个奇迹,是的,她是一个奇迹。
对于大多数人来说,我们生活在有爱的家庭,能接受学校教育,不像塔拉那样。但我还是想说:“停止让他人来定义你,女孩!尝试自己为自己定义,你想干什么?你想成为谁?你本该像鸟一样飞向你的山!”