钱江晚报 数字报纸


a0003版:小时·焦点

昨天,钱报·小时新闻记者联系上在杭的乌克兰留学生:

我的家就在港口边,我很担心家人

在乌克兰的人们排队取钱 视觉中国供图

  “从凌晨5点就这样了。”昨天中午,身在杭州的麦克收到亲戚从卢甘斯克发来的视频。视频中,天空尚未破晓,持续不断的炮火声从窗外传来。麦克更多的家人和朋友在顿涅茨克,那里同样时不时传出爆炸声。

  “事态的发展太让人失望了。”麦克说。

  同样的情绪也在25岁的乌克兰女孩安妮身上蔓延,早在一个月前,身在杭州的她就开始感知到家人的担心与焦虑。

  麦克:

  我妈妈说,她无法出城照顾外婆

  31岁的麦克来中国5年,目前在杭州读书。新冠疫情暴发后,麦克已有两年多没回家了,这周,他对家人的思念和担忧更是与日俱增。

  麦克的家人都在乌克兰东部,集中在顿涅茨克市及其附近。麦克说,过去8年,顿涅茨克市一直处于军事压力之下,“上一次大的变化发生在8年前,这周以来形势更严峻了。”

  以往,麦克的母亲经常需要出城照顾外婆,但最近她无法出去了,“除了疫情限制等原因,现在外面的道路上满是军人,还时不时能听到炮火声。”麦克听家人说,目前,炮火集中在军事仓库和机场,普通人的生活还没有受到更多影响。

  上周六,当地宣布强制动员,号召所有男性入伍。

  麦克说,对于女性、老人和儿童,当地政府提出可以自愿撤离到俄罗斯境内,“我的家人原本都不打算撤离,但形势变了。他们正在商量,可能会有新的决定。”

  安妮:

  我在杭州最好的朋友是俄罗斯人

  安妮的家乡在黑海边的敖德萨,“我爸说,这段时间,港口附近都能看到俄罗斯的军舰训练,并不断靠近。”

  安妮的父母和姐姐现在都在敖德萨。最近,她每天都至少和家人通一次电话,“我们家就在港口边,一旦真的有冲突,他们太危险了。”

  此刻的安妮正陷于无措,“家里情况很严重。”她匆匆挂掉记者的电话,不想多说什么。

  学妹冬娜这两天也在为安妮的家人而焦灼。冬娜是俄罗斯人,也是安妮在中国关系最好的朋友。

  安妮从2016年就来到杭州,早已能说一口流利的中国话。在杭州,安妮结交了不少中国朋友,更多的是像冬娜一样的俄罗斯朋友,乌克兰朋友倒是不多。她们总是抱团互相取暖,时常一同相约去逛街,看电影,喝咖啡……“前不久,我们的项目是一起滑冰。”

  眼下,虽然政治局势紧张,两国关系扑朔迷离,但这群年轻人的友谊依然牢固。这不禁让人想起北京冬奥会上那感人的一幕——2月16日,自由式滑雪男子空中技巧比赛后,获得铜牌的俄罗斯奥委会队员伊利亚·布罗夫与获得银牌的乌克兰选手阿布拉缅科,击掌并紧紧拥抱,分享彼此的喜悦。他们既是对手,也是多年的朋友。

  安妮和冬娜都曾为此动容,现在,他们都希望它也能照进现实。

  昨天,钱报·小时新闻记者联系上在杭的乌克兰留学生:

  我的家就在港口边,我很担心家人


钱江晚报 小时·焦点 a0003 我的家就在港口边,我很担心家人 2022-02-25 23857676 2 2022年02月25日 星期五