阴影
阴影 阴影
第B0013版:消费·环球
3  4  
PDF 版
· 美国“购物狂”
开始反省
· 2009秋冬
将如何表达
· 过度使用的外语
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2009年2月20日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
2009秋冬
将如何表达

听听设计师的“一字经”
  “每次我跨进一场秀后就开始思考我该怎样把这些和普通人联系起来。羊毛外套、圆领裙、红色带褶皱的色丁裙再加上黑点的紧身裤,这样的装扮在夜晚的广场出现一定会引起大家的呼声,但其实有些东西是用来满足公众对于时尚的幻想的。我经常在周末有一种感觉——在秀场上每个观众代表不同的人群,他们只是过来看看衣服,得到一杯免费的饮料,就像他们会去参加艺术展览一样。有些时候,这些衣服和这些人群其实毫无关联。”

  ——《纽约时报》时尚作者Cathy Horyn在自己的博客上这样感慨。

  

  “我认为Jason Wu掌控自己的能力非常强,在过去的2个月内他处理很多事情都很不错。他在建构上很在行——他知道如何该在一个想法上停留下来——同时很明显,他在使用不寻常的纤维材料和印花上也有很好的眼光。但是从缺点来看,我并不觉得他的心中真的拥有一个很明确的希望打造的女人形象。很多他的衣服让我感觉像是一个年轻版的Oscar de la Renta(著名设计师),尤其是那种带有黑色刺绣边的胸衣派对礼服。”

  ——对于最近几周红遍美国的华裔设计师Jason Wu,时尚博主Hiroko Masuike做了这样的点评。

  

  “Alexander Wang的最新发布显示出他在价格和质量上做了完美的协调。无论是设计师的设计观感、服装质量以及比以往更便宜的价格,都显示出这个系列具有非常大的诱惑力。”

  ——Bergdorf女装主管Linda Fargo看到Wang的最新系列零售价绝大部分低于1000美元,其中更多的盘旋在400美元左右,认为在当下状况显得非常明智。

  

  “这是为了让有创造力的人们可以负担得起在这个城市的生活。”

  ——色丁衣服搭配泡泡的裙子,头发上上了厚重的摩丝,还有不对称的发型,这些不用解释就明白灵感是来自18世纪。Marc Jacobs秀后在后台表示,他对此系列的前景非常看好,而且做这个发布并不仅仅是金融危机的原因。

  

  “你知道这是什么吗,这是关于排队的心理学,如果你因为电梯空间太小了挤不上去而不得不排一个很可笑的队伍,然后再排着队等着进电梯,最后还要排着队进秀场。你就会变得非常恼火,心情极其差,你再也不会喜欢你将要看到的东西。所以我建议所有的秀都在一楼举行。”

  ——在参加Betsey Johnson的秀上,《The Business of Fashion》的记者Imran Amed说自己就在排队中消磨时间。

  曹婷婷 编译

  在这样的一个经济寒冬,我们不得不面对形势变得节俭。所以当我们询问知名设计师,他们在这一季秋冬发布的灵感会来自哪里,或者说他们关心什么,简洁是最好的答案。让我们来看看设计师们都是怎样用一个单词表达的。

  “幸存者。”

  ——Diane Von Furstenberg

  “普鲁斯特风格(反传统)。”

  ——Anna Sui

  “夜生活。”——Chris Benz

  “质量。” ——Michael Kors

  “优雅。” ——Erin Fetherston

  “渴望热情。”

  ——Chado Ralph Rucci

  “创造力。”——Donna Karen

  “光辉闪耀。”

  ——Oscar de la Renta

  “具有力量。”

  ——Max Azria

  曹婷婷 编译

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
钱江晚报 消费·环球 B0013 2009秋冬
将如何表达
2009-2-20 48257178002CE1754825756100213E3A[A1-曹婷婷≈B1-曹婷婷];钱江晚报b00132009-02-2000025 2