关注度
裸睡
昨晚,和一要好女性朋友K歌回来,她说回去太迟了一个人怕,要来我家借宿。正好我男朋友出差,所以就答应了。
她一到我家就洗澡,我帮她准备好一套干净的睡衣,她围着大浴巾出来看到睡衣说:“你还穿那么老土的睡衣呀,我不习惯穿这种。”我说我家没有性感睡衣。结果她还真雷S我了,竟然说:“那我裸着睡吧,反正你LG不在家。”
就这样,她就裸着睡了一晚……
——杭州网 《雷S我了,女性好友来我家裸睡》
“人治”的汉语,“理治”的英语
汉语是一种“人治”的语言,英语则是一种“理治”的语言……
西湖如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光奇丽。这句话用英文来表达就是:West Lake is like a mirror.embellished all around with green hills and deep cave of chanting beauty.
中文对主语谓语的要求没那么严,可英文没有语法就不能成句。如果将上面的英文按字面再译回中文,就变成了:西湖就像一面镜子,被环绕着她绿色的山峰和深深的岩洞装饰,令人赞叹的美丽。这和原句完全是两种境界。
——口碑网杭州论坛 《英语与汉语之比较》
昨天去面试,我最后一个到,应聘者共5人。面试官是一位中年人,一看就觉得是资深面试官。
我们几个应聘者一轮自我介绍下来,面试官提出的第一个问题就把我们都难倒了——他说:“你们中间有谁能把刚才自我介绍时其它成员的名字说出来?”我们一片安静……
——19楼论坛《面试,每次都要用心准备》