钱江晚报 数字报纸


a0002版:潮新闻·焦点

文章导航

拿过“导游界天花板”荣誉的 潘伊玫

从特级导游到会展翻译,我在拼

潘伊玫
受访者供图

  挺拔的身姿、合身的西装,学霸导游潘伊玫给人的第一印象是温柔婉约。

  细聊下来,这位看起来柔弱的80后,经年累月做成了好多事情:北二外优秀硕士毕业生,考取国际礼仪指导师证书,通过国家一级英语翻译考试(CATTI),担任9年国赛英语裁判、杭州亚运会国际文明礼仪大赛评委,当选杭州市人大常委会委员,获评全国特级英语导游……

  如今,她仍在不断挑战自己,希望为导游职业开辟一条新的细分赛道——从外语导游进阶为陪同翻译,充分发挥导游+翻译在会展接待上的优势。

  潘伊玫最初的轨迹顺风顺水。2004年杭州师范大学旅游管理本科毕业,进入杭州市中国旅行社担任英文导游,从事高端入境接待和海外旅游推介工作。

  2013年,潘伊玫成为北京第二外国语学院优秀硕士毕业生。除了学历提升,她还一路考出各种翻译证书。

  2022年5月,文化和旅游部公布“全国特级导游”名单,全国一共16位,潘伊玫是浙江省唯一一位。

  事实上,这一“导游界天花板”的荣誉,上一次公布还是1998年。潘伊玫未曾想过,时隔23年,这事会再次来临。“只要我觉得这是提升能力的机会,就会全身心投入去做,享受奋斗的过程。”

  2023年4月,潘伊玫离开旅行社,入职杭州市会展集团。自此,她从文旅赛道正式迈入会展赛道。

  去年夏天整整三个月,潘伊玫带着她的翻译团队,重点保障杭州亚运会、亚残运会开闭幕式、亚运会田径赛期间和赛事转换期间的国外贵宾翻译和中方要客接待。赛后,潘伊玫和她的翻译团队得到亚组委的高度评价,并收到外宾手写表扬信8封。

  在会展集团,潘伊玫切身体会到杭州国际会展项目外事接待陪同翻译的需求很大,而接待经验丰富的外语导游,有着天然的优势,劳动者和用人单位需要主动出击、“双向奔赴”。

  “传统的外语导游工作,受淡旺季影响明显。如果可以遴选优质的外语导游,吸纳进入陪同翻译队伍,保障一个又一个高规格的国际会议会展项目,这对外语导游群体而言,不失为稳定、体面又高薪的工作。”出于这番考虑,潘伊玫组建、删选、扩容优质外语人才队伍,即持双证:既有外语导游证,又有翻译证。为杭州打造国际“赛”“会”之城,储备外事接待青年力量。

  “一个人走很快、一群人走很远”。杭州市两会期间曾走上“代表通道”的潘伊玫,一直有一个梦想,那就是带领一群人,“用国际化语言,讲好杭州故事!”

评分


浙江日报报业集团主办 | © 浙江日报报业集团版权所有 版权声明 | 关于浙报集团 | 联系方式 | 广告服务 [ 帮助 ]
钱江晚报 潮新闻·焦点 a0002 从特级导游到会展翻译,我在拼 2024-05-04 26819031 2 2024年05月04日 星期六