钱江晚报 数字报纸


z0006版:嘉兴生活

《菊与刀》里面的日本人

  《菊与刀》里面的日本人

  据日本《朝日新闻》报道,一项调查结果显示,当被问及“提起日本你会联想到的事情”时,美国受访者回答“第二次世界大战、原子弹爆炸、珍珠港”的人数最多,中国则以回答“抗日战争、侵略中国”的受访者人数居多,而韩国的多数受访者则回答“讨厌、不愉快、不信任”。此外,英国受访者的回答为“日本料理、寿司、生鱼”,法国为“文化、文明、传统、艺术”,泰国则为“日本料理、寿司、刺身、拉面”。对于一个国家的了解,是基于在这里遇见的人、经历的事和走过的路。“国家之间的差异说来简单,但要认清它在生活中形成怎样的差异就困难了。”

  人类学家本尼迪克特在二战结束后写的《菊与刀》,是美国政府为了制定最后决策,动员了各方面的专家来研究日本,提供资料和意见写成的。《菊与刀》直接影响了美国对日政策,美国战后对日政策的成功也证明了《菊与刀》对日本人所做研究的成功,被称为“亲切易懂的日本国民性格说明书”。抛去两国之间的历史矛盾与政治斗争,单看日本一个普通人的成长历程和性格养成,能产生许多不可思议的共鸣,我想每个读过这本书的中国人都会有这样的感同身受,甚至比从身边感受到的亲切感更多。

  “日本的生活曲线与美国的生活曲线恰恰相反,那是一个大大的U字形曲线,即允许婴儿和老人享有最大的自由和随意。随着婴幼期的渐去,约束逐渐加强,直到结婚前后自由降到了最低点。” 这让美国人觉得不可思议,但我们一定有相同的经历,小时候犯的错哭几声喊几句就会很轻易地被原谅,而成年以后,万事都得三思而后行。“男孩哭时母亲会对他说,‘你不是女孩子’,或说‘你是男子汉’,或者说:‘看那个小孩就不哭。’如果客人带小孩子来玩,母亲会在自己孩子面前,和来访的孩子很亲昵,并说:‘我希望这个小宝宝能做妈妈的孩子,我就要这样聪明伶俐的孩子。你都长大了,可还是尽做傻事。’”小的时候,我的父母也曾这样哄骗我,仅仅是为了不让我淘气,希望我在同龄人中更加优秀,可是我一直告诉自己,等以后有了孩子,一定不可以这样。真的,无论什么年纪,当发现自己曾经受到嘲弄,意识里一定是害怕的,原来最安全最亲密的人也骗过自己尽管那是善意的。其实《菊与刀》从出版到现在已经半个多世纪了,里面对日本民众的描写都不太符合日本现代社会的法则,尤其是说到日本女性的时候。现在的日本,已经不以生养绵延为荣了,也不接受在家相夫教子,她们有自己的抱负和想要的生活。

  大多数人了解世界的方式就是看一些碎片化的新闻,而新闻报道的对象不太可能是普通民众的生活,复杂的舆论会掩埋你的认知。其实我始终觉得不管在哪个国家,友善的人一定是占大多数的,只是每个地方有着自己不同的文化,有着不同的生活方式,我们不应该在不了解的情况下,总是蒙着眼一味地指责那些与自身的不同。我也曾是“热血青年”,只是发现了更好的方式表达,我很爱祖国的文化,很爱我们的传统精神,只是在这个日益多元化的社会,你越来越好,我们的国家才会越来越强。     沈育晓/文


钱江晚报 嘉兴生活 z0006 《菊与刀》里面的日本人 2016-08-05 钱江晚报2016-08-0500015;钱江晚报2016-08-0500016 2 2016年08月05日 星期五